Put sb up là gì? Tìm hiểu nghĩa và cách dùng cụm động từ phổ biến
Bạn đã bao giờ gặp cụm động từ “put sb up” và cảm thấy bối rối về nghĩa của nó? “Put sb up là gì?” Đây là một câu hỏi thường gặp của nhiều người học tiếng Anh. Bài viết này sẽ giải đáp chi tiết về “put sb up”, từ ý nghĩa, cách sử dụng, các ví dụ minh họa đến những cụm từ tương tự, giúp bạn tự tin vận dụng cụm động từ này trong giao tiếp và đạt điểm cao trong các kỳ thi tiếng Anh.
Mở đầu: “Put sb up” – Cụm động từ quen mà lạ
“Put sb up” là một cụm động từ (phrasal verb) khá phổ biến trong tiếng Anh, nhưng lại gây khó khăn cho người học bởi tính đa nghĩa của nó. Hiểu rõ nghĩa và cách sử dụng “put sb up” sẽ giúp bạn tránh những hiểu lầm không đáng có và giao tiếp hiệu quả hơn. Hãy cùng khám phá cụm động từ thú vị này nhé!
H2: Put sb up – Cung cấp chỗ ở tạm thời
Nghĩa phổ biến nhất của “put sb up” là cho ai đó ở nhờ, cung cấp chỗ ở tạm thời. “sb” ở đây là viết tắt của “somebody”, tức là “ai đó”.
Ví dụ:
My friend put me up for a few days when I visited Hanoi. (Bạn tôi cho tôi ở nhờ vài ngày khi tôi đến thăm Hà Nội.)
They are putting up refugees in temporary shelters. (Họ đang cung cấp chỗ ở cho những người tị nạn trong các khu tạm trú.)
Could you put me up for the night? (Bạn có thể cho tôi ở nhờ qua đêm được không?)
H2: Các ngữ cảnh sử dụng “Put sb up”
H3: Khi đi du lịch
“Put sb up” thường được sử dụng trong tình huống đi du lịch, khi bạn cần tìm chỗ ở nhờ nhà bạn bè hoặc người thân.
Ví dụ:
I’m going to London next month. Do you think you could put me up? (Tôi sẽ đến London vào tháng tới. Bạn nghĩ bạn có thể cho tôi ở nhờ được không?)
H3: Trong trường hợp khẩn cấp
Khi gặp sự cố bất ngờ, chẳng hạn như nhà bị hỏng hoặc gặp thiên tai, “put sb up” có thể được dùng để diễn tả việc cung cấp chỗ ở tạm thời cho những người gặp khó khăn.
Ví dụ:
The Red Cross is putting up families who lost their homes in the flood. (Hội Chữ Thập Đỏ đang cung cấp chỗ ở cho các gia đình mất nhà cửa trong trận lụt.)
H2: Phân biệt “Put sb up” với các cụm từ tương tự
H3: Put sb up vs. Accommodate sb
“Accommodate sb” cũng mang nghĩa cung cấp chỗ ở, nhưng thường được sử dụng trong bối cảnh trang trọng hơn, ví dụ như khách sạn, nhà nghỉ. “Put sb up” mang tính chất thân mật, thường dùng trong giao tiếp hàng ngày.
H3: Put sb up vs. Let sb stay
“Let sb stay” cũng có nghĩa cho ai đó ở lại, nhưng không nhất thiết mang nghĩa cung cấp chỗ ở miễn phí như “put sb up”. “Put sb up” thường bao gồm cả việc cung cấp chỗ ngủ, ăn uống.
H2: Cụm từ liên quan: “Put up with sb/sth”
“Put up with sb/sth” mang nghĩa hoàn toàn khác với “put sb up”. “Put up with sb/sth” nghĩa là chịu đựng ai đó hoặc điều gì đó.
Ví dụ:
I can’t put up with his constant complaining. (Tôi không thể chịu đựng được những lời phàn nàn liên tục của anh ta.)
We had to put up with a lot of noise during the construction. (Chúng tôi phải chịu đựng rất nhiều tiếng ồn trong quá trình xây dựng.)
Bảng tóm tắt các nghĩa của “put up”
Cụm từ | Nghĩa Tiếng Việt |
Put sb up | Cho ai đó ở nhờ |
Put up with sb/sth | Chịu đựng ai đó/điều gì đó |
H2: Luyện tập với “Put sb up”
Hãy thử đặt câu với “put sb up” trong các tình huống sau:
Bạn muốn nhờ bạn bè cho ở nhờ khi đến thăm thành phố của họ.
Bạn đề nghị giúp đỡ một người vô gia cư bằng cách cho họ ở nhờ.
Bạn kể về việc đã được ai đó cho ở nhờ trong quá khứ.
Kết luận: Nắm vững “Put sb up” để giao tiếp tự tin
“Put sb up” là một cụm động từ phổ biến và hữu ích trong tiếng Anh. Hiểu rõ nghĩa và cách sử dụng “put sb up” sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn và tránh những hiểu lầm không đáng có. Hãy luyện tập thường xuyên để thành thạo cụm động từ này nhé!
Để tiếp tục hành trình chinh phục tiếng Anh và đạt điểm cao trong các kỳ thi IELTS, hãy truy cập website ieltshcm.com hoặc www.ilts.vn để tìm hiểu thêm về các khóa học luyện thi IELTS chất lượng và hiệu quả. Chúc bạn thành công!